For en uventet flott bok dette er! I Fremmedordbok for kjærester av Xiaolu Guo møter vi Zhuang  fra Kina som reiser til London for å lære seg engelsk. Utstyrt med en kinesisk-engelsk lommeparlør utforsker hun byen og folkene som bor der. Det er dagboka hennes vi leser, og den er skrevet på engelsk av en kineser som nettopp har lært språket – for en jobb det må ha vært for oversetteren!
«Med min enorme nysgjerrighet jeg går ned til natt gate. Første natt jeg borte fra gjemme i hele min tjuetre år liv; alt skremmer. Er kaldt, sent i vinter. Vindete og kjølt. Jeg føler jeg kan dø for all mulig situasjon hvert sekund. Ingen trygg i denne land, jeg tror utrygg følelse kommer fra jeg vet ikke noe om denne land. Jeg redd jeg i stor fare.» s. 20

Zhuang går på språkskole, og utover i boka blir det mer flyt i språket. Jeg trodde det skulle bli tungt å lese såpass ukorrekt språk, men det gikk overraskende bra – kanskje fordi jeg ikke akkurat er helt stiv i rettskrivng selv 😉

Zhuang møter en 20 år eldre engelskmann, og de blir samboere etter bare en uke. Mye av bokas sjarme kommer av komplikasjonene mellom dem, både når det gjelder kulturelle oppfatninger og språkvansker.
» «Du har invadert privatlivet mitt! Sånt gjør man bare ikke!»
Første gang du skriker til meg, som en løve.
«Hvilket privatliv? Men vi bor jo sammen! Ingen privatliv hvis vi er kjærester!»
«Selvsagt er det det! Alle har rett til et privatliv»
Men hvorfor mennesker trenger privatliv? Hvorfor privatliv er viktig? I Kina hel familie bor sammen, besteforeldre, foreldre, datter, sønn og deres slekninger også. Spier sammen og deler alt, snakker om alt. Privaliv lager folk ulykkelig. Privatliv lager familier går i stykker.»
s.98

Fin, morsom og engasjerende bok om kommunikasjon, kultur og kjærlighet!

Advertisements